| Title: | SA CONTASCIA DE SU BASOLU |
| Depositor: | Mario Sanna |
| Dialect: | Sardu Tzentrale |
| Source: | Antonietta Mannedda - Orune |
| Copyright: | Mario Sanna |
| Comments: | Finzas custa contascia est contada in orunesu. In sa variante
orunesa de sa limba sarda b'at de osservare chi in Orune non pronuntziant
sa 'f', sa 'd' de mundu diventat 'n', munnu; nde= nne.
'Finit', chene 'f' sonat 'init'; fint sonat a bortas 'int(ini, cando si firmat s'allega) o vint. A diferentzia de su nugoresu chi nat 'ghirau', in orunesu si nat 'ghiradu', ch'est su modu prus zustu de iscrivere su partitziu de sos verbos in cale si siat variante. |
| HTML-Version | Lucia Grimaldi |
SA CONTASCIA DE SU BASOLU
In d-una bidda innedda innedda, b'aiat unu maridu
e una muzere.
Int isposados dae meda, ma mancari si cheriant meda bene non teniant
fizos.
Int meda pogheros e teniant pacu inare e paca cosa de
mannicare. Su maridu traballabat in sos campos e sa muzere puliat sa domo.
Una bella die bat a su mercadu pro comporare azicheddu
de basolu pro sa chena e nne comporat unu punzu.
Ma cando si nch'it ghirande a domo sua, unu basolu nche li rughet
e bortula bortula nche li init a domo sua.
Cussa tzia comente it intrande a intro pro nche lu cullire,
su basolu li narat:
- Aiah! a Bellu mi pica, ca mi dolet.
Sa tzia, dae s'ispreu, tirat unu tzumpu e li narat:
- Cuius ses tue? Ite bi aches in domo mea?
- So izu tuo.
- E chie ti nn'at imbiadu?
- Deus.
- E puite? -
- Pro bos premiare, ca sezis pogheros, onestos e meritades unu izu.
Canno est ghiradu du maridu dae su traballu, at acatadu
sa muzere pranghenne dae sa cuntentesa e li contat su contu e vint cuntentos
e totu felitzes.